за рулем, а Жан на заднем сиденье с красавицей секретаршей. Весь из себя взъерошенный и освобожденный от тряпки и веревок «объект» сидит на переднем сиденье, нервно облизывая губы и трясясь всем телом. Парализованный страхом, он и не помышляет ни о каком сопротивлении. Да и какое может быть сопротивление, когда сзади с огромным пистолетом в руке сидит страшный налетчик.
Эйфория от удачи прошла через пять минут, уступив место рациональному мышлению. До Дурбана далеко, а когда он появится в Кейптауне, неизвестно. Так что надо решать дела сразу, не откладывая на потом. Завтра может быть уже будет поздно. Уже сегодня тревога в городе будет полной. И Лео разворачивается в сторону спортивного клуба. Паркует машину и тут же набирает номер Руди. Тот отвечает сразу, словно ждал его звонка. Выходит из машины под вопросительный взгляд напарника. Не стоит посторонним слушать его разговоры.
– Привет. У меня проблема. Ты мне нужен через двадцать минут. Я в районе супермаркета «Манго». На стоянке напротив центрального входа на своем джипе. Сможешь подъехать?
– Смогу. Но только я на другом конце города. А в центре могут быть пробки.
– В каком ты сейчас месте?
– На севере города. В своем офисе.
– Отлично. Подъезжай к клубу «Золота пуля». Только не к входу. Встань за пару кварталов от него. Я тоже сейчас туда подъеду.
Жан встречает вопросом.
– Куда мы направляемся?
– В спортивно – охотничий клуб.
– Зачем?
– Покажу этому господину, кто организовал нападение на его семью. Фрэнк, ты хочешь узнать кто твои настоящие враги? – тот молчит. Он все еще находится почти в невменяемом состоянии. А с виду, вроде, спортивный и крутой.
Стальные двери закрыты. Сквозь стальные прутья не видно никакого движения, но звонок работает. И через минуту появляется охранник.
– В чем дело? Клуб не работает.
– Позови Зигфрида. Срочное дело. – охранник молча удаляется. И почти сразу появляется немец. Смотрит вопросительно. Лео подходит к джипу и за руку вытаскивает пленника наружу. Подводит его вплотную к решетке, чтобы он видел хозяина клуба.
– Вот этот человек организовал нападение на твою семью, в ходе которого погибли два человека и собака. От этого клуба мы поехали глубокой ночью к дому твоих родителей. Те трое, которые участвовали в нападении, подельники вот этого толстого человека. Ты понял, что я сказал?
– Понял.
– Повтори.
– Этот человек организовал нападение на дом моих родителей. Нападавшие его сообщники.
– Зигфрид, это младший сын Лэнглоу, дом которых мы ограбили и убили двух людей.
Тот не отвечает. Уходит в помещение. Одно дело сделано. Осталось встретиться с Руди. А вот и его звонок. Все отлично. Он на главной дороге в одной мили отсюда.
– Привет, брат. Я рад тебя видеть.
– Взаимно. Что случилось?
– Пока ничего, но скоро все взорвется. В машине Лэнглоу – младший, который должен сказать мне где Лора.
– Ты его похитил?
– Ты очень догадливый, но дело не в нем сейчас. Ты можешь оценить вот этот камешек?
– Бриллиант в пять карат отличной огранки и приличной чистоты. Потянет на очень большую сумму.
– Большая сумма – это сколько?
– Я не оценщик. Но даже на мой не профессиональный взгляд не меньше ста тысяч долларов. Отец лучше с этим справится.
– Держи камень. Попроси отца продать его как можно дороже. А деньги за него получит один мой сослуживец, майор Чарли Ричмонд, но только после моего звонка. И еще одно, сними мне квартиру. У вас мне нельзя появляться. А надежное место, на всякий случай, должно быть.
– Не спрашиваю, куда ты сейчас. Я всегда на связи. – на том и расстались. Второе дело сделано. Осталось третье самое главное. И Лео рулит на выход из города. На заднем сиденье Жан тискается с девчонкой. И вроде у француза с ней все складывается удачно. Лео слышит изредка ее смешки. Похоже, что девушка освоилась в роли пленницы. Не зря видно идет молва про французов, как про супер любовников, что напарник и подтверждает.
– Рулите, господин офицер, на берег океана. У меня с Аминатой кое-какие дела наметились. И тебе надо спокойно, под шум прибоя выяснить у пленника, где находится твоя женщина. В такой романтической обстановке только утопленник может отказаться от сотрудничества. В самом деле, не захочет же он выступить в роли этого самого утопленника.
От слов Жана Фрэнк вздрогнул. А когда ствол пистолета нежно пощекотал ему затылок, вдруг заплакал. Вот тебе и народный лидер, мечтающий о мировой политической карьере. А у француза стальные нервы. Совсем недавно был у смертельной черты, а вот прямо сейчас и не вспоминает о ней. Весь в состоянии близкого наслаждения. Страшная боевая машина в действии.
Берег океана пустынный на сотни метров в обе стороны. Для француза он представлен романтичным местом любви, а для пленника жутким концом его жизни, которая совсем недавно была счастливой и безоблачной.
– Мы идем налево, а ваш путь направо. Можешь не форсировать решение вопроса. У тебя целый час в запасе.
Придерживая девушку за талию, Жан уводит ее за ближайший песчаный мыс. Она босиком. Туфли на высоком каблуке остались в машине. Жан, чтобы максимально ускориться, из-за этих самых высоких каблуков нес ее на руках из офиса.
– Пошли и мы прогуляемся, Фрэнк. Погода отличная. Искупаться не хочешь. – от этих слов парень вздрагивает. Что-то он слишком пугливый. Явно не в отца. Тот перед лицом смертельной опасности смотрел с ненавистью, а не со страхом. – ты же знаешь, что меня интересует. Говори скорее, где Лора, и мы расстанемся добрыми друзьями.
– Ее нет в Кейптауне. Она живет у сестры отца в Порт – Элизабет.
– Она родила?
– Девочку.
– Надеюсь, ты ей больно не сделал?
– Ее никто и пальцем не тронул.
– Вот это второе очень хорошее известие. Мы сейчас поедем в этот самый Порт – Элизабет. Я забираю Лору, а ты возвращаешься домой целый и невредимый. Это я тебе гарантирую. Я же не позволил грабителям тронуть твоего отца и мать.
– У матери чуть инфаркт не случился. Ей было очень страшно тогда.
– За это себя благодари. Ты же прекрасно знал, что за свою женщину я буду биться до конца. А это для тебя и твоей семьи очень серьезно, что и подтвердили дела минувших дней.
– Я знал, что ты появишься. Лора была гарантией моей безопасности.
– Все пока идет отлично. Тебе надо позвонить своим друзьям – коллегам. Сообщишь, что все у тебя отлично. Ты в полной безопасности. Жаль, что ты сейчас без своего телефона.
Вернулись к машине, и еще сорок минут ждали француза и красавицу секретаршу. Появились они довольные друг другом. На их лицах улыбок не было, но они шли, держась за руки. Усадив пленников в джип, Лео поведал Жану ближайшие планы.
– Сейчас едем в Порт – Элизабет. Лора находится в доме тетки этого самого Фрэнка. Дорога отличная, часа за три доедем. Если все будет удачно, то я забираю Лору и еду Дурбан. Надо будет недельку отсидеться, пока шум от похищения Фрэнка не уляжется. Ты после Порт – Элизабет можешь быть свободным. Можешь лететь в благополучную Европу.
– У меня планы сменились. Я недельку побуду с тобой в Дурбане.
– Так сильно секретарша понравилась, что ты готов все свое прекрасное будущее спустить в унитаз. Кстати, что за сигнализация сработала? Я тогда был готов тебя убить не задумываясь.
– Мы квиты. Тогда я тебя хотел убрать, сегодня ты. Все получилось очень уж обыденно и пресно. Ни какого интереса. А вот когда я взял Аминату за руку, пока усаживал ее в кресло, оценил ее внешность и упругость тела по самой высокой шкале привлекательности. Я без женщины уже неделю. Вот и решил ее с собой забрать. А это отступление только через центральный выход. Перед этим весь кабинет и ящики стола осмотрел. Сам понимаешь, привычка вторая натура. Без добычи уйти любому наемнику в падлу. В шкаф для документации был вделан сейф. А связку ключей я забрал у «объекта» при обыске. Пятый ключ вошел в замок, но сработала сигнализация.